Grab your pickaxe, your wits, and your weirdly competitive animal friend, it’s time to dig for glory!
In Sir Ocelot’s Cave, you and a rival explorer (either the dashing Sir Ocelot or the brainy Professor Penguin) plunge into a mysterious cave system, placing tools: compasses, lamps, and pickaxes to surround and snatch shiny gemstones.
Each turn, drop a token and try to outmaneuver your opponent to claim geodes, celestites, and mysterious amethysts. The deeper you go, the better the loot.
But with only 16 turns each, every placement counts. Do you go for points, block your opponent, or just panic and start digging wildly? (We support all approaches.)
Tutorial is available for those who need to give it a try first, but if you're brave enough, you can dig into the link below to start a game:
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=sirocelotscave
Sir Ocelot’s Cave is now live on Board Game Arena thanks to the Lookout Games team, with the authorization from the game designer Chris Dahlman, and the work to port it to our platform done by firgon. Let's thank all of them.
Dig smart. Shine bright. Try not to get outfoxed by a penguin.
That's your Monday release,
See you around and until Wednesday, as always: Take care and play fair!
猫鼬爵士的洞穴:挖,挖,挖!
拿起你的镐、你的智慧和你那古怪好胜的动物朋友,是时候为荣耀而挖掘了!
在猫鼬爵士的洞穴中,您和一位竞争对手探险家(英俊的Sir Ocelot或聪明的Professor Penguin)潜入一个神秘的洞穴系统,放置工具:指南针、灯和镐来包围和抢夺闪亮的宝石。
每回合掉落一个标记,并尝试智胜对手,夺取晶洞、天青石和神秘的紫水晶。你越深入,战利品就越丰富。
但每人只有16个回合,每次放置都至关重要。你是想得分,还是阻挡对手,还是慌乱之中开始疯狂挖掘?(我们支持所有方法。)
为那些需要先尝试的人提供了教程,但如果你足够勇敢,你可以深入挖掘下面的链接开始游戏:
https://boardgamearena.com/gamepanel?game=sirocelotscave
猫鼬爵士的洞穴现已在Board Game Arena上线,这要感谢Lookout Games团队,游戏设计师Chris Dahlman授权,以及firgon将其移植到我们平台的工作。让我们感谢所有人。
聪明挖掘,闪耀光芒。别被企鹅耍了。
这是周一发布的消息,
和往常一样,到星期三再见:保重,公平竞争!
