#44772: "Wrong article in for German translation when Millstone is involved"
这个案件是关于哪方面的?
发生什么事? 请从下方选择
发生什么事? 请从下方选择
请检查是否已有同课题案件
若肯定,请「投票」给这桩案件。最高票的案件将「优先」处理!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
细节描述
-
• 如果有的话,请将你在屏幕上所看到的错误信息粘贴出来.
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles -
• 请说明你当时想做什么,你做了什么,然后发生了什么
• 您正使用哪一款浏览器呢?
Mozilla v89
-
• 请以英文复制/粘贴显示文字而非你的语言。 如果你已截取此Bug的屏幕截图(好习惯),可使用任意图片托管服务(例如snipboard.io)上传后,将链接复制粘贴至此处。 这段文本在翻译系统中吗?如果存在,它被翻译是否已超过二十四小时?
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles • 您正使用哪一款浏览器呢?
Mozilla v89
-
• 请简明而精确地解释您的建议,以便让人明白您想表达的意思。
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles • 您正使用哪一款浏览器呢?
Mozilla v89
-
• 当你被封锁的时候,屏幕上出现了些什么呢?(空白的屏幕?部分游戏平台画面?错误的信息?)
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles • 您正使用哪一款浏览器呢?
Mozilla v89
-
• 哪个规则没有被BGA的设计小组写进游戏里?
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles -
• 在游戏回放中,是否有不符合游戏规则的地方?如果有的话,请问是在哪一步呢?
• 您正使用哪一款浏览器呢?
Mozilla v89
-
• 你当时是想做哪个游戏行动?
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles -
• 你在想做什么的时候,触发了这个游戏选项?
-
• 当你想这么做时,发生了什么事(错误信息,游戏状态信息,......)?
• 您正使用哪一款浏览器呢?
Mozilla v89
-
• 请问这个问题发生在游戏的哪个阶段(当前的游戏说明是什么)?
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles -
• 当你想进行一个游戏行动时,发生了什么事(错误信息,游戏状态信息,......)?
• 您正使用哪一款浏览器呢?
Mozilla v89
-
• 请描述一下显示画面上面的问题。 如果你已截取此Bug的屏幕截图(好习惯),可使用任意图片托管服务(例如snipboard.io)上传后,将链接复制粘贴至此处。
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles • 您正使用哪一款浏览器呢?
Mozilla v89
-
• 请以英文复制/粘贴显示文字而非你的语言。 如果你已截取此Bug的屏幕截图(好习惯),可使用任意图片托管服务(例如snipboard.io)上传后,将链接复制粘贴至此处。 这段文本在翻译系统中吗?如果存在,它被翻译是否已超过二十四小时?
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles • 您正使用哪一款浏览器呢?
Mozilla v89
-
• 请简明而精确地解释您的建议,以便让人明白您想表达的意思。
The translation works for all the the other tiles (number = female) but since the Millstone = Mühlstein is male in German the automatic female article is wrong and it can't be fixed by the translation tool.
See excerpt from Gamelog and correct articles • 您正使用哪一款浏览器呢?
Mozilla v89
案件历史
Jiayi verursacht einen Zusammenbruch. Die Mühlstein 200 ist zu schwer für die gelb 100 und die rot 40 => DER Mühlstein
Jiayi muss eine Fallrichtung für die Mühlstein 200 wählen => DEN Mühlstein
Move 34 :01:03:41
Jiayi sucht eine Fallrichtung für Mühlstein 200: links => DEN Mühlstein
Jiayi verursacht einen Zusammenbruch. Die Mühlstein 200 ist zu schwer für die blau 40 und die blau 100 => DER Mühlstein
Jiayi muss eine Fallrichtung für die Mühlstein 200 wählen => DEN Mühlstein
Move 35 :01:03:45
Jiayi sucht eine Fallrichtung für Mühlstein 200: links => DEN Mühlstein
Das Sprachsystem von BoardGamesArena ist leider sehr auf das Englische ausgerichtet und hat daher keine native Unterstüztung für Fälle. Weshalb auch die anderen Karten recht holperig klingen. Bsp: "spielt die blau 8" müsste ja eigentlich "spielt die blaue 8" heißen. Ich hab versucht, die meisten Übersetzungen einigermaßen exakt hinzubekommen - aber die Strings, die ich zur Übersetzung bereitstelle, müssen ja auf alle Sprachen passen. Französisch, Japanisch, Ungarisch... Grade in Japan hat Flaming Pyramids eine recht beachtliche Fan-Basis...
Ich fürchte, dass mir deshalb bezüglich dieser Holprigkeiten was das Geschlecht und den Fall der übersetzten Objekte angeht, die Hände gebunden sind. BGA bietet da leider nicht die notwendige Funktionalität für uns Entwickler.
Norbert
增加一些新内容到这篇报告
- 其他的游戏桌 ID / 移动 ID
- 按 F5 是否解决了这个问题?
- 问题是否发生了好几次?还是每次都发生?还是时好时坏?
- 如果你已截取此Bug的屏幕截图(好习惯),可使用任意图片托管服务(例如snipboard.io)上传后,将链接复制粘贴至此处。
